La fotografía me ha permitido explorar tanto mi mundo interior y como el exterior a través de mi experiencia femenina, mis raíces cubanas y mi vida de inmigrante. Las imágenes que nacen de estas experiencias reflejan lo bueno y malo de mi sociedad y cultura.
Las imágenes y los recuerdos de Cuba, mi tierra natal, así como mi vida de joven en México le han dado dirección a mi obra. El retrato ambiental, tomado fuera del estudio formal, ha estado muy presente en mi obra y se refleja claramente en varios de mis portafolios. La presencia de la condición humana es evidente en mi proceso creador.
En la ciudad de México me formé como fotógrafa siendo asistente y aprendiz de varios fotógrafos, Manuel Álvarez Bravo, Walter Reuter y Julio Pliego. En Estados Unidos asistí a la escuela de Boston New England School of Photography. En 1991 recibí el premio Guggenheim de fotografía. Mis fotografías se han exhibido en los Estados Unidos, Latinoamérica y Europa.
Photography has allowed me to explore my inner and outer worlds, navigating through my feminine, Cuban, Latina and immigrant experience. Images born from these experiences reflect the light and shadow of my culture and society.
My early life’s visual experience in my native Cuba and my young adult life in Mexico guide and direct my work. The photographic environmental portrait, outside the studio, has been central to my work and is integral in several of my portfolios. The elements of human nature are evident in my creative pursuit.
In Mexico City, I trained in photography while apprenticing with master photographers Manuel Álvarez Bravo, Walter Reuter and Julio Pliego. I attended the New England School of Photography in Boston and received the Guggenheim Fellowship in Photography. My photographs have been exhibited in the U.S., Latin America and Europe.